B***ard
Osato
Aberdeen, ScotlandPosts: 99MI6 Agent
This is something which ocurred to me watching CR for the first time, and has cropped up again in QOS: Judi Dench's pronunciation of the word, sorry, "B*stard".
She speaks with a "standard" south of England accent, so she really should start the word with "Bah"; however, she gives it a short "a" vowel as in the pronunciation in the north of England, Wales and Scotland.
The funny thing is that in the trailer for QOS she does use the "Bah" vowel in the line "it would be a pretty cold b*stard", yet in the actual film it has magically changed to the "northern" pronunciation.
The question is: "Why?"
She speaks with a "standard" south of England accent, so she really should start the word with "Bah"; however, she gives it a short "a" vowel as in the pronunciation in the north of England, Wales and Scotland.
The funny thing is that in the trailer for QOS she does use the "Bah" vowel in the line "it would be a pretty cold b*stard", yet in the actual film it has magically changed to the "northern" pronunciation.
The question is: "Why?"
Green figs, yoghurt, coffee very black.
Comments
Roger Moore 1927-2017
Also down under we pronouce it as bar - sterd.
Depending on mood and temprament how I pronounce certain words can skew dramatically. - Especially swearing! It runs in my family, if someone goes brogue in both pronounciation and use of slang, watch out!
In this case though I think it might have been a re-shoot skew. Often footage from unused takes makes its ways into film trailers, so as not to give away the context of the actual dialogue in the film scenes.
Because the 'north' is better ) Plain as !
If you want to hear that word expressed in a great northern twang, then listen to Dalton in LTK -{
Just a thought....