Nikki van der Zyl / Sir Roger Moore

Shady TreeShady Tree London, UKPosts: 2,998MI6 Agent
As reported by Josh Loeb in today's 'Evening Standard', hundreds of copies of Nikki van der Zyl's autobiography, 'For Your Ears Only', have had to be pulped after Sir Roger Moore withdrew his permission for use of his foreword for the book. This is apparently because of a representation to Sir Roger by Ms. van der Zyl's son that the autobiography causes offence by discussing a family rift.

Nikki van der Zyl is famous, of course, for having voiced Honey Rider in 'Dr No', and several other of the early Bond girls. The Standard also reports that her invitation to a convention last September to mark 50 years of Bond films was withdrawn after Shirley Eaton - whom she'd voiced in 'Goldfinger' - apparently said that if Ms. van der Zyl was going to be there, then she wouldn't be.

It's sad to read of this minor furore. Nikki van der Zyl's voice work is an essential part of the soundscape of the early Bonds... up there with Vic Flick, screeching tyres and the sound of hydraulic lifts on Ken Adam sets.
Critics and material I don't need. I haven't changed my act in 53 years.

Comments

  • LastRatStandingLastRatStanding ScotlandPosts: 296MI6 Agent
    I read this article the other day - very bizzare. Anyone know what she's actually done wrong? 8-)
    Now, they only eat rat.
  • friendlyfirefriendlyfire Posts: 6MI6 Agent
    From what I understand, it wasn't so much a family rift as rather than Ms Van Der Zyl being ungracious about the Bond girls.

    The fact she sued her son for access to his children (and had her case dismissed), is secondary.
  • Craig222Craig222 Posts: 4MI6 Agent
    Ah! Actually not hundreds, there were only 60 review copies ever printed by the publisher with the Sir Roger Moore foreword in, they managed to pull the plug just before the main print run was made. Some of those did go out within the trade and I have managed to get one! Now I don't know whether to keep it or sell it. It's definitely a rare book. Any offers?
    Shady Tree wrote:
    As reported by Josh Loeb in today's 'Evening Standard', hundreds of copies of Nikki van der Zyl's autobiography, 'For Your Ears Only', have had to be pulped after Sir Roger Moore withdrew his permission for use of his foreword for the book. This is apparently because of a representation to Sir Roger by Ms. van der Zyl's son that the autobiography causes offence by discussing a family rift.

    Nikki van der Zyl is famous, of course, for having voiced Honey Rider in 'Dr No', and several other of the early Bond girls. The Standard also reports that her invitation to a convention last September to mark 50 years of Bond films was withdrawn after Shirley Eaton - whom she'd voiced in 'Goldfinger' - apparently said that if Ms. van der Zyl was going to be there, then she wouldn't be.

    It's sad to read of this minor furore. Nikki van der Zyl's voice work is an essential part of the soundscape of the early Bonds... up there with Vic Flick, screeching tyres and the sound of hydraulic lifts on Ken Adam sets.
  • friendlyfirefriendlyfire Posts: 6MI6 Agent
    Interesting to see the book has been withdrawn from sale. On her website she is still flogging the hardback, but with a chapter torn out (the chapter about her son) - obviously the lawyers have read it and decided it is libelous.

    She really is not a pleasant woman.
  • Napoleon PluralNapoleon Plural LondonPosts: 10,467MI6 Agent
    I don't know if she is or isn't, if she slags some folk off maybe they deserve it. Maybe they don't.
    "This is where we leave you Mr Bond."

    Roger Moore 1927-2017
  • friendlyfirefriendlyfire Posts: 6MI6 Agent
    But she is in a minority of one! Slagging Sir Roger Moore off? Come on he is the nicest and biggest ambassador for Bond.

    I don't know if she is or isn't, if she slags some folk off maybe they deserve it. Maybe they don't.
  • The Domino EffectThe Domino Effect Posts: 3,638MI6 Agent
    But did she slag off Sir Roger? I don't think she did. I think the issue was what she wrote about her son in the book. The son then contacted Sir Roger and Sir Roger withdrew his foreword. At least that's my understanding.
  • friendlyfirefriendlyfire Posts: 6MI6 Agent
    She had articles in The Evening Standard and Jewish Chronicle saying Sir Roger withdrew his foreword and forced her to pulp hundreds of books - making him out to be a bit of a villain, and her the victim.

    The fact everyone desserts her and she is shunned within the Bond community speaks volumes. Her book is now withdrawn on her publishers website and Amazon.
  • Silhouette ManSilhouette Man The last refuge of a scoundrelPosts: 8,848MI6 Agent
    It's all very mysterious - though it's not like Moore to do anyrthing out of malice - he's written loads of forewords, after all. Most likely the fault lies with Nikki van der Zyl and her personal life. But then there always has to be a scapegoat, doesn't there?
    "The tough man of the world. The Secret Agent. The man who was only a silhouette." - Ian Fleming, Moonraker (1955).
  • Napoleon PluralNapoleon Plural LondonPosts: 10,467MI6 Agent
    Is the scapegoat dubbed? :#

    Maybe when the cameras rolled, it went 'Baaaaa' so they got Nikki in...
    "This is where we leave you Mr Bond."

    Roger Moore 1927-2017
  • Silhouette ManSilhouette Man The last refuge of a scoundrelPosts: 8,848MI6 Agent
    Is the scapegoat dubbed? :#

    Maybe when the cameras rolled, it went 'Baaaaa' so they got Nikki in...

    Yes, it seems that's all she's for! :))
    "The tough man of the world. The Secret Agent. The man who was only a silhouette." - Ian Fleming, Moonraker (1955).
  • The Domino EffectThe Domino Effect Posts: 3,638MI6 Agent
    She probably thinks she got fleeced.
  • friendlyfirefriendlyfire Posts: 6MI6 Agent
    Look what the nutty woman has posted on her website:

    ...the women only became 'stars' after their brief appearance in Bond films for which Nikki supplied half of their screen performances. Few were subsequently offered worthwhile roles in other movies. The 'stars' shone briefly only because of the lustre Nikki added to their screen image.


    Erm. I think she'll find Ursula Andress was a star and continued in big European films; Shirley Eaton was a star of 30 films before Goldfinger; and Eunice Gayson had made many big films and had a great stage and TV career. Afterwards Gayson starred in the WEst End production of THE SOUND OF MUSIC for 6 years and other hits like THE KING AND I and INTO THE WOODS. Eaton retired from films to raise her family a few years after Goldfinger. How dare this nutty woman suggest their fame is due to her. Smacks of desperation and a nasty mind.
  • EdwinEdwin Posts: 2MI6 Agent
    If he is a gent it seems unlikely that Roger would accept unsubstantiated allegations without contacting Nikki first. When will we know the truth?
  • friendlyfirefriendlyfire Posts: 6MI6 Agent
    Well, Mr Van Der Zyl, maybe now the book has been withdrawn nobody really cares.

    Edwin wrote:
    If he is a gent it seems unlikely that Roger would accept unsubstantiated allegations without contacting Nikki first. When will we know the truth?
  • The Domino EffectThe Domino Effect Posts: 3,638MI6 Agent

    ...the women only became 'stars' after their brief appearance in Bond films for which Nikki supplied half of their screen performances. Few were subsequently offered worthwhile roles in other movies. The 'stars' shone briefly only because of the lustre Nikki added to their screen image.


    .

    Let me think now....would I rather stare at Ursula Andress, Eunice Gayson and Shirley Eaton...or listen to them? Hmmmm. Tough call. I don't think it was the voices (theirs or Nikki's) that was the appeal!
  • sirsosirso Posts: 212MI6 Agent
    edited August 2019
    Here is the full story on Nikki van der Zyl’s website site:

    Part 1

    http://www.nikkivanderzyl.co.uk/page1_26.htm

    Part 2

    http://www.nikkivanderzyl.co.uk/page1_27.htm

    (Which has been updated since this thread was started)

    It is a fascinating controversy and mystery and one that appears unresolvable now that Roger has passed. Was he pressured to withdraw his forward to her book by mysterious third parties is anyone’s guess. It would make a good TV movie.
  • Monsieur SixteMonsieur Sixte Posts: 39MI6 Agent
    edited August 2019
    I wasn’t aware of any of this. Thanks for the links. It looks like she has been hard done by, by Eon etc. I feel sorry for her. Yes, she might come across as being “obsessed” by all this, but I probably would too, if I had dubbed all those Bond girl voices and then given no credit for it, as well as having been prevented from attending Bond conventions etc.

    This is from her site:


    The Dark Secret at the Heart of the Bond films
    by George A. Rooker, Independent Film Producer (revised October 2015)


    A review of Taryn Simons' exhibition Birds of the West Indies says:

    "... the uncredited voice artist Nikki van der Zyl, who dubbed most of the Bond girls throughout the years, was - and continues to be - denied recognition due to the producers' efforts to maintain the total 'Bond girl' image. 53 years have passed since Dr.No hit the screens, so isn't it time for them to acknowledge the great work she did for the Bond films? How about a special BAFTA award for her unique contributions?"

    Film making is all about 'make believe'. Very little on screen is what it appears to be - visually or aurally. And we are not just referring to sets, props and special effects. The art of acting is pretending and it is no shame for an actor/actress to admit to their limitations. For example, all the scenes which showed Roger Moore running in his seven Bond movies were performed by doubles, as Moore felt he looked awkward when running. The naive Bond fan can be excused for not realizing that Connery did not actually fly the autogyro in You Only Live Twice, or Moore did not ski off a mountain top and deploy his parachute to escape from baddies. Those daring deeds were performed by stunt doubles; the special men and women who step in when the going gets tough.

    But actors/actresses should be expected to act. So when an 'actress' fails to deliver the vocal interpretation required by the director, it is clear exposure of their limitations.

    Acting requires a wide range of skills, including vocal projection, clarity of speech, physical expressivity, emotional facility, a well-developed imagination, and the ability to interpret drama. Acting also often demands an ability to employ dialects and accents, but these skills were often missing from many of the females used in the Bond films. They were unable to deliver the complete performance that the directors wanted, hence the need for some major repair work in the sound studios at Pinewood before the films were released.

    Many of the women who appeared in the Bond movies were mere 'eye candy' and although they may have looked good on screen, their voices were often not suitable for the sexy parts they were playing. The solution? Use a voice double, that is, have them revoiced (or dubbed) by a professionally trained actress. But that seems to be something they are too ashamed to admit to - and so it is rarely disclosed - and very rarely openly discussed. In fact great efforts have been made to conceal the facts and deny the truth about this aspect of movies. It's the 'artifice that dare not speak its name' - the dark secret. Nevertheless, it has been a part of film production since the first talkies in the late 1920s. And it takes great skill to pull it off successfully without being detected. It has been likened to ventriloquism, with the actress being the dummy.

    Roger Moore's reaction when he was told by producers that he would have to work with 'actresses' that need to be dubbed, was "ARRGH"

    At the end of every film there is a long list of credits which acknowledge all those who contributed in some way - big or small - to the production. The credits usually include everyone from the director, producers, photographer, writers and editor right down to less significant persons such as the gaffer and tea-boy.

    In Dr.No, Nikki's smooth, sexy voice replaced the thick Germanic teeth-gnashing accent of Ursula Andress. Yes, every word spoken (and sung) by Honey Ryder was the voice of German born actress Nikki van der Zyl - now a British National Treasure. Her vocal performance was crucial to the success of the film, but you will look in vain for any mention of Nikki's name in the credits. Suppressed in Britain; but acclaimed in Germany, you can see - and hear - the famous beach scene by following the YouTube link.

    The deception was so successful that, in the subsequent Bond films, the producers continued to use females with limited acting ability and/or unsuitable 'cor-blimey' accents, or little known foreigners with both limited acting ability and a poor command of English. They were effectively mute and would have been better suited to the era of silent films. When talkies came along in the 1920s it revealed the limitations of many actors, but even as late as the 1960s and 70s unsuitable 'actresses' were still being employed. So the all-important seductive voices needed to seduce 007 were supplied by Nikki van der Zyl.

    OK, you might say, Nikki didn't get any credits but she must have been richly rewarded for her work, after all the Bond films made millions (and now billions). Think again; she was paid a pittance for what was normally just one or two days' work. Because she was so efficient, she usually achieved a perfect match with one or two 'takes' and therefore only received a session fee. (A 'session' is half a day.)

    Nikki was also was the unsung 'star' of many other films and added glamour and conviction to the performance of the likes of Racquel Welch, Anita Ekberg, Shirley Eaton, Eunice Gayson, Claudine Auger, Jane Seymour, .... and many, many others whose names have yet to be revealed. Nikki went on to revoice Ursula Andress again in She and The Blue Max.

    Nikki's unique versatility was proven once more in One Million Years BC(left), where only she could be relied upon to grunt in the authentic Neanderthal way!

    Next time you are watching a film, look carefully and see if you can detect which females have been dubbed. Unless you already know, you will not detect Nikki's voice, which is why the deception was never discovered - but you might detect those females who were dubbed by persons less skilled than her, and where the lip synchronisation is less than perfect.

    Oh, incidentally male actors are revoiced too, (and I don't just mean Homer Simpson!) .... but that's another story altogether and has the potential to damage too many screen egos - and ruin careers.

    The technical term for revoicing (commonly called dubbing) is post-synchronisation. As the term suggests, the key to it is the exact matching of the replacement voice with the lip movement of the actor/actress you see on the screen. This is difficult enough when the actor speaks English badly and introduces wrong intonations and emphasis. It is even more difficult when a foreign film is dubbed and the original lip movement does not match the English translation.

    How is it done?

    The techniques of dubbing - and who else has been 'done' - are discussed in Nikki's book For Your Ears Only.
    Interesting Fact: Although she only played voices, it technically makes Nikki the only actress beside Maud Adams to play a Bond girl more than once.

    On his website, Roger Moore says:

    "Dubbing is a lot more difficult than it seems, and I've always said you need to be a good character actor to be able to dub someone else - and capture all the little nuances and inflections. .... Thankfully there are people like Pino [Locchi, who dubbed Connery in all the Bond Italian versions] and Nikki van der Zyl who are masters in the field. What would we do without them?"

    Read more at: Roger Moore Official Site

    In the James Bond Archives (published by Taschen in 2013) the editor Paul Duncan quotes from a discussion he had with Peter Hunt and Ursula Andress in which Hunt says: 'Revoicing somebody is very tedious, hard work. It's not easy, and you've got to be extremely patient and careful about how you get it.'

    About Nikki he said: 'she used to work very hard at it and we would redo things and work very, very hard.' Of Nikki providing the voice of Honey Ryder in Dr No, Andress acknowledges that Nikki 'did a very good job'. What a pity other females who Nikki revoiced cannot be as grateful.

    With English language films that are released in the UK or US, it is only necessary to dub actresses who have poor diction. So to maintain the illusion - and fool the fans - it has to remain a clandestine process. But when the same films are released overseas, everyone - including the major stars - have to be dubbed, so it is not a secret. Want to know who dubs them into French, Spanish, Chinese etc.?

    http://www.nikkivanderzyl.co.uk/page2_1.htm
Sign In or Register to comment.